Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-kvm-x86.rst

Source file repositories/reference/linux-study-clean/Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-kvm-x86.rst

File Facts

System
Linux kernel
Corpus path
Documentation/translations/pt_BR/process/maintainer-kvm-x86.rst
Extension
.rst
Size
22673 bytes
Lines
436
Domain
Support Tooling And Documentation
Bucket
Documentation
Inferred role
Support Tooling And Documentation: documentation
Status
atlas-only

Why This File Exists

Repository support layer: documentation, build tooling, samples, user-space helper tools, generated initramfs support, licenses, and validation utilities.

Dependency Surface

Detected Declarations

Annotated Snippet

.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0

KVM x86
=======

Prefácio
--------

O KVM se esforça para ser uma comunidade acolhedora; as contribuições de
recém-chegados são valorizadas e incentivadas. Por favor, não se sinta
desanimado ou intimidado pela extensão deste documento e pelas muitas
regras/diretrizes que ele contém. Todo mundo comete erros e todo mundo já foi um
novato em algum momento. Desde que você faça um esforço honesto para seguir as
diretrizes do KVM x86, seja receptivo ao feedback e aprenda com os erros que
cometer, você será recebido de braços abertos, não com tochas e forquilhas.

(TL;DR)
--------
Testes são obrigatórios. Seja consistente com os estilos e padrões estabelecidos.

Árvores
-------
O KVM x86 está atualmente em um período de transição: deixando de fazer parte da
árvore principal do KVM para se tornar "apenas mais uma arquitetura KVM". Como tal,
o KVM x86 está dividido entre a árvore principal do KVM,
``git.kernel.org/pub/scm/virt/kvm/kvm.git``, e uma árvore específica para KVM x86,
``github.com/kvm-x86/linux.git``.

De modo geral, as correções (fixes) para o ciclo atual são aplicadas diretamente
na árvore principal do KVM, enquanto todo o desenvolvimento para o próximo ciclo
é roteado através da árvore do KVM x86. No caso improvável de uma correção para o
ciclo atual ser roteada através da árvore do KVM x86, ela será aplicada à branch
``fixes`` antes de seguir para a árvore principal do KVM.

Note que espera-se que este período de transição dure bastante tempo, ou seja,
será o status quo em um futuro próximo.

Branches
~~~~~~~~
A árvore do KVM x86 é organizada em múltiplas branches de tópicos (topic
branches). O objetivo de usar branches de tópicos mais granulares é facilitar o
acompanhamento de uma área específica de desenvolvimento e limitar os danos
colaterais de erros humanos e/ou commits com bugs; por exemplo, descartar o
commit HEAD de uma branch de tópico não tem impacto nos hashes SHA1 de outros
commits em andamento, e a necessidade de rejeitar um pull request devido a bugs
atrasa apenas aquela branch de tópico específica.

Todas as branches de tópicos, exceto a ``next`` e a ``fixes``, são incorporadas
na ``next`` via um "Cthulhu merge" conforme a necessidade, ou seja, sempre que
uma branch de tópico é atualizada. Como resultado, force pushes para a branch
``next`` são comuns.

Ciclo de Vida
~~~~~~~~~~~~~
As correções (fixes) destinadas ao lançamento atual, também conhecido como
mainline, são normalmente aplicadas diretamente na árvore principal do KVM, ou
seja, não passam pela árvore do KVM x86.

As mudanças destinadas ao próximo lançamento são roteadas através da árvore do
KVM x86. Pull requests (do KVM x86 para o KVM principal) são enviados para cada
branch de tópico do KVM x86, normalmente na semana anterior à abertura da janela
de merge por Linus, por exemplo, na semana seguinte ao rc7 para lançamentos
"normais". Se tudo correr bem, as branches de tópicos são incorporadas ao pull
request principal do KVM enviado durante a janela de merge de Linus.

A árvore do KVM x86 não possui sua própria janela de merge oficial, mas há um
"soft close" (fechamento flexível) por volta do rc5 para novos recursos, e um
"soft close" por volta do rc6 para correções (para o próximo lançamento; veja
acima para correções destinadas ao lançamento atual).

Annotation

Implementation Notes