Documentation/translations/zh_CN/process/code-of-conduct-interpretation.rst
Source file repositories/reference/linux-study-clean/Documentation/translations/zh_CN/process/code-of-conduct-interpretation.rst
File Facts
- System
- Linux kernel
- Corpus path
Documentation/translations/zh_CN/process/code-of-conduct-interpretation.rst- Extension
.rst- Size
- 6211 bytes
- Lines
- 109
- Domain
- Support Tooling And Documentation
- Bucket
- Documentation
- Inferred role
- Support Tooling And Documentation: documentation
- Status
- atlas-only
Why This File Exists
Repository support layer: documentation, build tooling, samples, user-space helper tools, generated initramfs support, licenses, and validation utilities.
- Repository support layer: documentation, build tooling, samples, user-space helper tools, generated initramfs support, licenses, and validation utilities.
Dependency Surface
- No C-style include directives detected by the generator.
Detected Declarations
- No top-level syscall, struct, function, initcall, or export declaration detected by the generator.
Annotated Snippet
.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
:Original: :ref:`Documentation/process/code-of-conduct-interpretation.rst <code_of_conduct_interpretation>`
:Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
.. _cn_code_of_conduct_interpretation:
Linux内核贡献者契约行为准则解释
===============================
:ref:`cn_code_of_conduct` 准则是一个通用文档,旨在为几乎所有开源社区提供一套规则。
每个开源社区都是独一无二的,Linux内核也不例外。因此,本文描述了Linux内核社区中
如何解释它。我们也不希望这种解释随着时间的推移是静态的,并将根据需要进行调整。
与开发软件的“传统”方法相比,Linux内核开发工作是一个非常个人化的过程。你的贡献
和背后的想法将被仔细审查,往往导致批判和批评。审查将几乎总是需要改进,材料才
能包括在内核中。要知道这是因为所有相关人员都希望看到Linux整体成功的最佳解决方
案。这个开发过程已经被证明可以创建有史以来最健壮的操作系统内核,我们不想做任何
事情来导致提交质量和最终结果的下降。
维护者
------
行为准则多次使用“维护者”一词。在内核社区中,“维护者”是负责子系统、驱动程序或
文件的任何人,并在内核源代码树的维护者文件中列出。
责任
----
《行为准则》提到了维护人员的权利和责任,这需要进一步澄清。
首先,最重要的是,有一个合理的期望是由维护人员通过实例来领导。
也就是说,我们的社区是广阔的,对维护者没有新的要求,他们单方面处理其他人在
他们活跃的社区的行为。这一责任由我们所有人承担,最终《行为准则》记录了最终的
上诉路径,以防有关行为问题的问题悬而未决。
维护人员应该愿意在出现问题时提供帮助,并在需要时与社区中的其他人合作。如果您
不确定如何处理出现的情况,请不要害怕联系技术咨询委员会(TAB)或其他维护人员。
除非您愿意,否则不会将其视为违规报告。如果您不确定是否该联系TAB 或任何其他维
护人员,请联系我们的冲突调解人 Mishi Choudhary <mishi@linux.com>。
最后,“善待对方”才是每个人的最终目标。我们知道每个人都是人,有时我们都会失败,
但我们所有人的首要目标应该是努力友好地解决问题。执行行为准则将是最后的选择。
我们的目标是创建一个强大的、技术先进的操作系统,以及所涉及的技术复杂性,这自
然需要专业知识和决策。
所需的专业知识因贡献领域而异。它主要由上下文和技术复杂性决定,其次由贡献者和
维护者的期望决定。
专家的期望和决策都要经过讨论,但在最后,为了取得进展,必须能够做出决策。这一
特权掌握在维护人员和项目领导的手中,预计将善意使用。
因此,设定专业知识期望、作出决定和拒绝不适当的贡献不被视为违反行为准则。
虽然维护人员一般都欢迎新来者,但他们帮助(新)贡献者克服障碍的能力有限,因此
他们必须确定优先事项。这也不应被视为违反了行为准则。内核社区意识到这一点,并
以各种形式提供入门级节目,如 kernelnewbies.org 。
范围
----
Linux内核社区主要在一组公共电子邮件列表上进行交互,这些列表分布在由多个不同
公司或个人控制的多个不同服务器上。所有这些列表都在内核源代码树中的
MAINTAINERS 文件中定义。发送到这些邮件列表的任何电子邮件都被视为包含在行为
准则中。
使用 kernel.org bugzilla和其他子系统bugzilla 或bug跟踪工具的开发人员应该遵循
行为准则的指导原则。Linux内核社区没有“官方”项目电子邮件地址或“官方”社交媒体
Annotation
- Atlas domain: Support Tooling And Documentation / Documentation.
- Implementation status: atlas-only.
Implementation Notes
- This generated page is the file-by-file coverage layer; curated subsystem chapters should link here when they synthesize a multi-file control flow.
- Core OS pages should be promoted from atlas-only to deep-reviewed when they explain data structures, invariants, locking, lifecycle, and C implementation snippets.
- Driver-family pages are intentionally pattern-oriented unless they are part of the selected PCIe/NVMe representative device path.