Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt
Source file repositories/reference/linux-study-clean/Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt
File Facts
- System
- Linux kernel
- Corpus path
Documentation/translations/zh_TW/arch/arm64/legacy_instructions.txt- Extension
.txt- Size
- 3636 bytes
- Lines
- 78
- Domain
- Support Tooling And Documentation
- Bucket
- Documentation
- Inferred role
- Support Tooling And Documentation: documentation
- Status
- atlas-only
Why This File Exists
Repository support layer: documentation, build tooling, samples, user-space helper tools, generated initramfs support, licenses, and validation utilities.
- Repository support layer: documentation, build tooling, samples, user-space helper tools, generated initramfs support, licenses, and validation utilities.
Dependency Surface
- No C-style include directives detected by the generator.
Detected Declarations
- No top-level syscall, struct, function, initcall, or export declaration detected by the generator.
Annotated Snippet
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
Chinese translated version of Documentation/arch/arm64/legacy_instructions.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
communicating in English you can also ask the Chinese maintainer for
help. Contact the Chinese maintainer if this translation is outdated
or if there is a problem with the translation.
Maintainer: Punit Agrawal <punit.agrawal@arm.com>
Suzuki K. Poulose <suzuki.poulose@arm.com>
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
Traditional Chinese maintainer: Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>
---------------------------------------------------------------------
Documentation/arch/arm64/legacy_instructions.rst 的中文翻譯
如果想評論或更新本文的內容,請直接聯繫原文檔的維護者。如果你使用英文
交流有困難的話,也可以向中文版維護者求助。如果本翻譯更新不及時或者翻
譯存在問題,請聯繫中文版維護者。
本文翻譯提交時的 Git 檢出點爲: bc465aa9d045feb0e13b4a8f32cc33c1943f62d6
英文版維護者: Punit Agrawal <punit.agrawal@arm.com>
Suzuki K. Poulose <suzuki.poulose@arm.com>
中文版維護者: 傅煒 Fu Wei <wefu@redhat.com>
中文版翻譯者: 傅煒 Fu Wei <wefu@redhat.com>
中文版校譯者: 傅煒 Fu Wei <wefu@redhat.com>
繁體中文版校譯者:胡皓文 Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>
以下爲正文
---------------------------------------------------------------------
Linux 內核在 arm64 上的移植提供了一個基礎框架,以支持構架中正在被淘汰或已廢棄指令的模擬執行。
這個基礎框架的代碼使用未定義指令鉤子(hooks)來支持模擬。如果指令存在,它也允許在硬件中啓用該指令。
模擬模式可通過寫 sysctl 節點(/proc/sys/abi)來控制。
不同的執行方式及 sysctl 節點的相應值,解釋如下:
* Undef(未定義)
值: 0
產生未定義指令終止異常。它是那些構架中已廢棄的指令,如 SWP,的默認處理方式。
* Emulate(模擬)
值: 1
使用軟件模擬方式。爲解決軟件遷移問題,這種模擬指令模式的使用是被跟蹤的,並會發出速率限制警告。
它是那些構架中正在被淘汰的指令,如 CP15 barriers(隔離指令),的默認處理方式。
* Hardware Execution(硬件執行)
值: 2
雖然標記爲正在被淘汰,但一些實現可能提供硬件執行這些指令的使能/禁用操作。
使用硬件執行一般會有更好的性能,但將無法收集運行時對正被淘汰指令的使用統計數據。
默認執行模式依賴於指令在構架中狀態。正在被淘汰的指令應該以模擬(Emulate)作爲默認模式,
而已廢棄的指令必須默認使用未定義(Undef)模式
注意:指令模擬可能無法應對所有情況。更多詳情請參考單獨的指令註釋。
受支持的遺留指令
-------------
* SWP{B}
節點: /proc/sys/abi/swp
狀態: 已廢棄
默認執行方式: Undef (0)
* CP15 Barriers
節點: /proc/sys/abi/cp15_barrier
狀態: 正被淘汰,不推薦使用
默認執行方式: Emulate (1)
* SETEND
Annotation
- Atlas domain: Support Tooling And Documentation / Documentation.
- Implementation status: atlas-only.
Implementation Notes
- This generated page is the file-by-file coverage layer; curated subsystem chapters should link here when they synthesize a multi-file control flow.
- Core OS pages should be promoted from atlas-only to deep-reviewed when they explain data structures, invariants, locking, lifecycle, and C implementation snippets.
- Driver-family pages are intentionally pattern-oriented unless they are part of the selected PCIe/NVMe representative device path.