Documentation/translations/zh_TW/process/submit-checklist.rst

Source file repositories/reference/linux-study-clean/Documentation/translations/zh_TW/process/submit-checklist.rst

File Facts

System
Linux kernel
Corpus path
Documentation/translations/zh_TW/process/submit-checklist.rst
Extension
.rst
Size
5171 bytes
Lines
115
Domain
Support Tooling And Documentation
Bucket
Documentation
Inferred role
Support Tooling And Documentation: documentation
Status
atlas-only

Why This File Exists

Repository support layer: documentation, build tooling, samples, user-space helper tools, generated initramfs support, licenses, and validation utilities.

Dependency Surface

Detected Declarations

Annotated Snippet

.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0

.. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst

:Original: Documentation/process/submit-checklist.rst
:Translator:
 - Alex Shi <alexs@kernel.org>
 - Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
 - Hu Haowen <2023002089@link.tyut.edu.cn>

.. _tw_submitchecklist:

Linux內核補丁提交檢查單
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

如果開發人員希望看到他們的內核補丁提交更快地被接受,那麼他們應該做一些基本
的事情。

這些都是在 Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst
和其他有關提交Linux內核補丁的文檔中提供的。

1) 如果使用工具,則包括定義/聲明該工具的文件。不要依賴其他頭文件來引入您使用
   的頭文件。

2) 乾淨的編譯:

   a) 使用合適的 ``CONFIG`` 選項 ``=y``、``=m`` 和 ``=n`` 。沒有 ``gcc``
      警告/錯誤,沒有鏈接器警告/錯誤。

   b) 通過 ``allnoconfig`` 、 ``allmodconfig``

   c) 使用 ``O=builddir`` 時可以成功編譯

   d) 任何 Documentation/ 下的變更都能成功構建且不引入新警告/錯誤。
      用 ``make htmldocs`` 或 ``make pdfdocs`` 檢驗構建情況並修復問題。

3) 通過使用本地交叉編譯工具或其他一些構建設施在多個CPU體系結構上構建。

4) PPC64是一種很好的交叉編譯檢查體系結構,因爲它傾向於對64位的數使用無符號
   長整型。

5) 按 Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst 所述檢查您的
   補丁是否爲常規樣式。在提交之前使用補丁樣式檢查器 ``scripts/checkpatch.pl``
   檢查是否有輕微的衝突。您應該能夠處理您的補丁中存在的所有
   違規行爲。

6) 任何新的或修改過的 ``CONFIG`` 選項都不應搞亂配置菜單,並默認爲關閉,除非
   它們符合 ``Documentation/kbuild/kconfig-language.rst`` 菜單屬性:默認值中
   記錄的例外條件。

7) 所有新的 ``kconfig`` 選項都有幫助文本。

8) 已仔細審查了相關的 ``Kconfig`` 組合。這很難用測試來糾正——腦力在這裏是有
   回報的。

9) 通過 sparse 清查。
   (參見 Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/sparse.rst )

10) 使用 ``make checkstack`` 並修復他們發現的任何問題。

    .. note::

        ``checkstack`` 並不會明確指出問題,但是任何一個在堆棧上使用超過512
        字節的函數都可以進行更改。

11) 包括 :ref:`kernel-doc <kernel_doc_zh>` 內核文檔以記錄全局內核API。(靜態
    函數不需要,但也可以。)使用 ``make htmldocs`` 或 ``make pdfdocs`` 檢查
    :ref:`kernel-doc <kernel_doc_zh>` 並修復任何問題。

12) 通過以下選項同時啓用的測試: ``CONFIG_PREEMPT``, ``CONFIG_DEBUG_PREEMPT``,

Annotation

Implementation Notes